Réveil du peuple
Peuple français, peuple de frères, Quelle est cette lenteur barbare? Représentants d'un peuple juste, |
The Alarm of the People
French people, people of brothers, What is this barbaric languor? Representatives of a just people. |
La Carmagnole
I Madame Veto avait promis, Refrain: Dansons la Carmagnole II Monsieur Veto avait promis (bis) Refrain III Antoinette avait résolu (bis) Refrain IV Son Mari se croyant vainqueur, (bis) Refrain V Les Suisses avaient promis, (bis) Refrain VI Quand Antoinette vit la tour, (bis) Refrain Refrain Refrain |
The Carmagnole
I Madame Veto has promised Refrain: Let us dance the Carmagnole II Mr. Veto had promised (repeat) Refrain III Antoinette had decided (repeat) Refrain IV Her husband, believing himself a conqueror, (repeat) Refrain V The Swiss had promised, (repeat) Refrain VI When Antoinette sees the tower, (repeat) Refrain Refrain Refrain |
Marseillaise ( Chant de guerre pour l'armée du Rhin) Allons enfants de la patrie! Entendez-vous dans les campagnes Refrain: Aux armes, citoyens, formez vos bataillons, Que veut cet horde d'esclaves, Francais! Pour nous, ah quel outrage! Refrain Amour sacré de la patrie, Sous nos drapeaux que la Victoire Refrain Refrain |
The Marseillaise (The War Song for the Army of the Rhine) Forward children of the homeland! Do you hear the roar of ferocious soldiers Refrain: To arms, citizens, form your battalions, What do they want, this horde of slaves, French people! For us, oh what an insult! Refrain Sacred love of the homeland, Beneath our banners to which Victory Refrain Refrain |